我是廣告 請繼續往下閱讀 根據教育部《辭典簡編本》,「親家」有兩種讀音,分別為「ㄑㄧㄥˋ ㄐㄧㄚ」及「ㄑㄧㄥˋ ˙ㄐㄧㄚ」;在《重編國語辭典修訂本》中,則統一為「ㄑㄧㄥˋ ˙ㄐㄧㄚ」。
不少網友相當驚訝,有人質疑「為什麼閃電的ㄣ改成ㄥ?」也有人抱怨「教育部的注音改到我懷疑人生」。還有網友舉例,高麗菜的正確讀音為「ㄍㄠ ㄌㄧˊ ㄘㄞˋ」、蛤蜊則讀成「ㄍㄜˊ ㄌㄧˊ」,與許多人長期用法不同。
也有意見認為,語音演變正常且安全降落在理解為主,不同世代習慣不同,不必彼此糾正,「考試時怎麼寫,就以課本與老師教的為主就好;現實生活中,聽得懂人家是在講什麼東西就好,不用刻意糾正人家,畢竟每個年代學到的音都不一樣」。也有人感嘆,國語讀音幾年就改一次,「台語不管哪一代來念,念的都是同一個音」。
- 日常讀音
- 教育部
- 正確讀音
- 親家
- 蛤蜊發音
- 高麗菜讀音
標題:「親家」正確讀音99%的人都錯?網友抱怨:跟高麗菜、蛤蜊一樣
地址:https://www.twetclubs.com/post/113571.html